Szukanie zaawansowane
   
 
Home Rejestracja FAQ Użytkownicy Grupy Galerie  
 
 

Forum Strona Główna Reklama 山东旱情已
Wyświetl posty z ostatnich:   
       
Napisz nowy temat  Odpowiedz do tematu

Wto 4:45, 22 Mar 2011
Autor Wiadomość
ghdhair100
120%
120%



Dołączył: 15 Gru 2010
Posty: 1890
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: England

Temat postu: 山东旱情已

山东旱情已达60年一遇 部分人畜饮水有困难(图)
图为临沂市莒南县相沟乡郁家东山村村民在抽水灌溉(1月21日摄)。 新华社记者 范长国摄 据山东省防汛抗旱指挥部办公室22日通报,全省旱情仍在持续加剧,总体已达60年一遇标准,[link widoczny dla zalogowanych],抗旱形势日趋严峻,人畜临时饮水出现困难。记者从山东省防汛抗旱指挥部办公室了解到,相比一周前,全省小麦受旱面积和重旱面积均有所扩大。目前全省小麦受旱面积已达3016万亩,约占全省小麦播种面积的55.9%,[link widoczny dla zalogowanych],比一周前增加110多万亩。小麦重旱面积已达543万亩,比一周前增加60万亩。随着地下水位的持续下降和山前水源的枯竭,目前全省仍有24万人、10.7万大牲畜临时饮水困难。由于各地及时采取有效措施,目前还没有发生群众喝不上水的情况,[link widoczny dla zalogowanych]。据了解,自去年9月下旬以来,全省除半岛东北部以外100多天无有效降水,累计平均降水仅为11毫米,比常年同期偏少86%,[link widoczny dla zalogowanych]。同时,由于气温较常年持续偏高,土壤失墒较快,致使全省均不同程度受旱。作者:娄辰
The exclusionThe head teacher wrote to the parents of R and F telling them that neither R nor F could come back to school, but that they would be given help in completing their course at home. He should, of course, have told the parents immediately, ideally by telephone followed by a letter, of their right to make representations to the governing body.


[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy
 
Zobacz profil autora
      Do góry  
Napisz nowy temat  Odpowiedz do tematu

 
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


      Do góry  

Strona 1 z 1
Skocz do:  
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Avalanche style by What Is Real © 2004
             
Regulamin