Szukanie zaawansowane
Home
Rejestracja
FAQ
Użytkownicy
Grupy
Galerie
Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości
Zaloguj
Forum Strona Główna
Nasz button
Napisz odpowiedź
Użytkownik
Temat
Treść wiadomości
Emotikony
Więcej Ikon
Kolor:
Domyślny
Ciemnoczerwony
Czerwony
Pomarańćzowy
Brązowy
Żółty
Zielony
Oliwkowy
Błękitny
Niebieski
Ciemnoniebieski
Purpurowy
Fioletowy
Biały
Czarny
Rozmiar:
Minimalny
Mały
Normalny
Duży
Ogromny
Zamknij Tagi
Opcje
HTML:
NIE
BBCode
:
TAK
Uśmieszki:
TAK
Wyłącz BBCode w tym poście
Wyłącz Uśmieszki w tym poście
Kod potwierdzający: *
Do góry
Skocz do:
Wybierz forum
FORUM
----------------
Regulamin
Informacje/Ogłoszenia
Pomoc
Propozycje
Zarejestruj sie
Kontakt
Przedstaw się
ZESPÓŁ
----------------
Skład
Newsy
Piosenki
Teksty piosenek
O zespole
Nagrody
Zdjęcia
Video
Zloty
Media
Chat
Koncerty
Archiwum
MODA I URODA
----------------
Zdrowie, diety, odchudzanie
Fryzury i pielęgnacja włosów
Tatuaże i piercing
INNE
----------------
Fani
Hydepark
Nasze zdjecia
Ogłoszenia
Zaproszenia
C-box
Nasz button
Reklama
Wrzuć fotkę na serwer!
Przegląd tematu
Autor
Wiadomość
osx5v208x2
Wysłany: Śro 22:26, 02 Mar 2011
Temat postu: 调查称91.8%受
调查称91.8%受访者感觉年轻人普遍热衷当领导
新年伊始,很多单位开始新一轮竞聘上岗,不少人为了一个领导岗位明争暗斗。为什么领导岗位成了人人追捧的“香饽饽”?上周,中国青年报社会调查中心通过民意中国网和新浪网进行一项有5440人参加的调查显示,66.6%的受访者表示想当领导,明确表示不想当领导的人只占4.8%。在受访者中,“80后”占46.7%,“70后”占33.9%。
为什么年轻人热衷当领导?
调查显示,多达91.8%的人感觉现在年轻人普遍热衷当领导,其中47.8%的人觉得“很普遍”。中学英语教师姜伟对当领导的好处深有感触,“有优越感,还有很多便利,心理上和物质上能得到双重满足,
nike jordan heels for women
。”他有个女同事,今年快40岁了,年初刚当上教研主任,“整天就支使我们做些琐碎的事,比如把箱子从办公室搬到教室,过一会儿又让再搬回来,大部分同事只能乖乖当‘孙子’。脾气直的顶个嘴,必定会被赏‘小鞋’一双,比如被分差班,在会上不分青红皂白被骂一顿……”
北京市某金融机构中层管理人员涂经理告诉记者,他所在的单位已经意识到这个问题,这几年正在完善行政序列和专业序列两种职业发展通道。理论上,一个专业人员可以不追求做管理者,而去做首席专家。首席专家的待遇等同于副总甚至总经理的待遇。
“但据我观察,所谓的首席专家,如今已经演变成为进入管理序列的过渡。比如一次晋升没有那么多管理岗位指标,
tiger shoes outlet
,
Brazil, Portugal maintain strategic alliance jordan high heels
,就先做首席专家过渡一下,过段时间再任命一个行政职务,
womens nike dunk sb heels
。” 涂经理说,一个挺好的制度,演变成这样的结果,确实挺讽刺的。大家之所以拼着命也要挤进管理序列,是因为专业序列没有决策权、管理权,在一些业务上,专家的意见还要通过管理者才能表达出来。
为什么年轻人热衷当领导?调查显示,80.2%的人觉得这是因为当领导会有更大权力和利益;73.6%的人认为这是社会“官本位”的思想作祟;52.8%的人觉得这很正常,因为人往高处走。一名民意中国网网友说,大家原来觉得当官是公务员才会拼命考虑的事情,现在好像扩展到了各个行业。
“私企靠压榨,国企靠关系,年轻人向上发展的通道存在太多的不确定性,
womens jordan heels
,尽力争取一官半职成了所有小人物的追求。”成都某高校研究生杨金龙认为,现在几乎所有人都热衷当领导,是“惟官是尊”的社会价值观使然,因为当了领导才多少活得有尊严。
38.1%的人认为专业强的人未受足够尊重
人力资源和社会保障部中国人事科学研究院学术咨询中心主任甄源泰,在接受中国青年报记者采访时说,现在物质资源、社会资源、政治资源都在向“官”靠拢,“比如医院要扩大规模,一说要搞高干病房,就批得特别快,要搞普通病房,审批就遥遥无期。”
“即使是高级知识分子,也需要行政级别才能享受更多权利。”甄源泰说,在研究所,起主导作用的也是行政官员。业绩多少、社会评价统统不管用,
dunk heels
,因为评价标准掌握在官员手里。“只凭专业技术根本就得不到社会资源,必须要争取职务。”
在北京一家央企工作的小林直言,身边有能力的人比比皆是,
jordan heels
,但晋升机会不是每个人都能遇到,所以只能要么献媚领导,要么另谋出路,要么就怀才不遇。小林也见过那种一辈子只钻研技术不当领导的人,
womens dunk heels
。对于他们,
cheap asics shoes
,小林既不敬佩也不鄙视,“这是一个人根据自己的价值观选择的发展方式,
nike air griffey max 1
。但是说实话,在当今社会,真能容得下一个人有自己的独特价值观吗?”小林说,如果一个人甘于本职工作、不争权夺利,也许不会被排挤,但也会变得很边缘化,
dunk womens boots
,“‘会哭的孩子有奶吃’,要不往上爬,能力再强也得不到相应的荣誉和资源。”
调查中,
air penny 3
,38.1%的人表示目前专业强的人未受足够尊重;39.5%的人认为专业强的人没有获得足够经济回报。专业能力强的人和职位高的人,谁更受尊重?“在目前的风气下显然是后者更受尊重,但是这种尊重是否真心另当别论。”小林说,那些所谓位高权重者,一旦退了休就屁都不是,
asics shoes 2011
,所以才会出现“有权不用过期作废”的心理,越快到退休越容易出事。如果是因为专业技术而受尊重,就不会出现这种问题,他们只会越老越吃香。
Air Jordan Heels
have been popularized trendy. The popularity of Jordan heel has been greatly aided by its easy customization.
Jordan Heels
may be found online and through independent brokers of the footwear.
Jordan High Heels
is especially for women in fashion and casual wear styles. Of course, these boots are easily available from Nike Inc authorized dealers. To me, I would like to wear shoes that allow me to be sexy and the best way to do that is to put on a pair of stiletto high heel shoes that I can wear to the night club. Air Jordan 1 High Heels Beige Pink is generally produced in limited quantities. For this reason,
Jordan Heels
for Women is now available on our website. See sexy high heels now. These high heels can be perfect to your health low-heeled shoes or no heels. Women wearing high-heeled shoes can be looked as fashion and elegant.
fora.pl
- załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by
phpBB
© 2001, 2002 phpBB Group
Avalanche style by
What Is Real
© 2004
Regulamin