Szukanie zaawansowane
Home
Rejestracja
FAQ
Użytkownicy
Grupy
Galerie
Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości
Zaloguj
Forum Strona Główna
Nasz button
Napisz odpowiedź
Użytkownik
Temat
Treść wiadomości
Emotikony
Więcej Ikon
Kolor:
Domyślny
Ciemnoczerwony
Czerwony
Pomarańćzowy
Brązowy
Żółty
Zielony
Oliwkowy
Błękitny
Niebieski
Ciemnoniebieski
Purpurowy
Fioletowy
Biały
Czarny
Rozmiar:
Minimalny
Mały
Normalny
Duży
Ogromny
Zamknij Tagi
Opcje
HTML:
NIE
BBCode
:
TAK
Uśmieszki:
TAK
Wyłącz BBCode w tym poście
Wyłącz Uśmieszki w tym poście
Kod potwierdzający: *
Do góry
Skocz do:
Wybierz forum
FORUM
----------------
Regulamin
Informacje/Ogłoszenia
Pomoc
Propozycje
Zarejestruj sie
Kontakt
Przedstaw się
ZESPÓŁ
----------------
Skład
Newsy
Piosenki
Teksty piosenek
O zespole
Nagrody
Zdjęcia
Video
Zloty
Media
Chat
Koncerty
Archiwum
MODA I URODA
----------------
Zdrowie, diety, odchudzanie
Fryzury i pielęgnacja włosów
Tatuaże i piercing
INNE
----------------
Fani
Hydepark
Nasze zdjecia
Ogłoszenia
Zaproszenia
C-box
Nasz button
Reklama
Wrzuć fotkę na serwer!
Przegląd tematu
Autor
Wiadomość
gaotingi2
Wysłany: Śro 23:10, 01 Gru 2010
Temat postu: 马帮用骡子
骡子穿行斑马线
有这样一群人,工作在山上,生活也在山上,他们赖以生存的手段就是利用骡子运水泥等物上深山,并从中收取费用。近段时间,每天清晨和傍晚,进入梅林关的市民均有机会看见这些“马帮”的身影。在深圳这样的繁华都市,各种现代化交通工具应有尽有,为何还有“马帮”的生存空间?羊城晚报记者采访得知,正由于深圳部分深山保持了原生态未被开发,只能通过骡子往山上运输水泥、沙土等,这给“马帮”创造了市场,虽然工作比较艰苦,但他们每人每月的收入超过万元。
车水马龙间 邂逅铁蹄声
本月24日早晨,羊城晚报记者由深圳梅林关步行入关,行至半路,突然传来一连串“滴答滴答”的马蹄声。疾步赶上,只见十多头骡子往市区方向鱼贯而入。每头骡子背上均背着两个大筐。领头的男子骑在骡子背上,任由身旁车水马龙,我自逍遥。
骡子看起来都很健硕,眼见陌生人靠近,骡子显得有些慌乱。队伍中共有两男一女,走在队伍最后的小伙子皮肤黝黑,记者赶上他时,他正手持缰绳拉着三头骡子。小伙子告诉羊城晚报记者,他叫徐生,队伍中共有12头骡子,趁早赶去梅林村后的山地施工现场,由山下往山上拉水泥。由于深山不能通汽车等现代交通工具,只有靠骡子运水泥上山。每当山上需要安装电线杆,或工程后进行绿化复原,善于在崎岖山路行走的骡子就派上了用场。“为防骡子在山上行走打滑,我们在每个骡子的脚底都装上了铁蹄,而如此一来,行走在沥青路上,老远便可听见‘滴答滴答’的声音。”
夜宿深山中 月入过万元
从徐生口中,羊城晚报记者了解到,像他一样,把利用骡子运送货物上山当做一种职业的,在深圳还有很多,形成了深圳“马帮”。徐生告诉记者,他们大都来自广西、云南等地,由于养着很多骡子,他们也自能在山上安营扎寨。“由于我们工作、生活都在山上,所以平时很少引起市民注意。”徐生说,他来深圳从事骡子运输已经有好几年了,基本每晚都是在山上度过的。
“大家看我们牵着的有点像马,于是我们就有了‘马帮’的称号,事实上这些都是骡子,是我们从云南买来的,每头价格四五千元,并用车从广西运到深圳,从事深山货物运输。骡子的年纪大都在四五岁之间,正当壮年。”徐生向记者表示,每天早上,他们都会赶着骡子进城,需要花费两小时时间才能到达目的地。
在徐生的运输队伍中,ralph lauren big pony polo polos,还包括徐生的妻子和大舅子。“12头骡子,每头每次可以运400斤,一天可以往返山上山下三次,一头骡子往返一次收费30多元。如此算下来,每人每天的收入最差也有300多元,每月过万元很正常。”徐生表示,每头骡子每天的伙食费在10元左右,除去骡子的花费,他们的收入还是挺可观的,但也比较辛苦。 羊城晚报记者 宋王群 摄影报道
(发自深圳)
fora.pl
- załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by
phpBB
© 2001, 2002 phpBB Group
Avalanche style by
What Is Real
© 2004
Regulamin